
- San Antonio Abad (El porquet)– 17 de Enero - Bendición de los animales
January – Blessing of the animals
Janvier – Bénédiction des animaux
Januar – Absegung der TiereSu organización corre a cargo de los vecinos de una calle o plaza. La víspera de la festividad del santo, se enciende una monumental hoguera coronada de un muñeco que representa el demonio. Cuando la fiesta no coincide en domingo, los actos principales se acostumbran a celebrar el domingo siguiente. Entre los actos destaca la procesión en la que participan todas las caballerías y otros animales que han sido bendecidos . Caballos enjaezados, carros adornados, niños con trajes típicos, la música de la "dolçaina i el tabalet", componen un muy colorista desfile.
- Carnaval – Febrero y Marzo
February and March / Février et Mars / Februar und März
Durante un fin de semana muy especial para nuestras gentes, el pueblo se transforma e un mundo de bulla y jolgorio. Los bailes de disfraces, los desfiles infantiles y de adultos, y el entierro de la sardina son los actos más representativos. Ver más información de Carnavales Alcoceber y Alcalá - Fiesta Single de Alcoccebre. A partir de pascua de 2010 surge en alcocebre una nueva fiesta, la fiesta single de Alcocebre que se celebrará el Jueves santo (1 de abril de 2010) No os la perdais. Ver más información sobre la fiesta.
- San Pere de Verona “Fiestas del Fadrins” (fiesta de los solteros)-29 Abril
April - Singles festival
Avril – Fêtes des célibataires
April – Singelfestival
En torno a estos días vienen celebrándose tradicionalmente las fiestas de los solteros y solteras de la localidad. Fiestas alegres y vivaces que tienen en la suelta de vaquillas por las calles uno de sus muchos atractivos.
Virgen de los Desamparados (Patrona de Alcala de Xivert) – Mayo
Desfile procesional, el segundo domingo de mes y el siguiente.
May – Virgin of the Homeless (Patron Saint of Alcala de Xivert)
Mai – Vierge des Sans Abri (Patronne de Alcala de Xivert)
Mai – Jungfrau der Verlassenen (Patronin von Alcala de Xivert)
- Fiesta de San Isidro (feria agrícola)- Mayo
May – Agriculture Fair
Mai – Foire agricole
Mai – Landwirtschaftsfeier - Hogueras de San Juan – 24Junio
June – Saint John’s Bonfires
Juin – Feux de la Saint Jean
Juni – Sankt Juan’s FreudenfeuerCoincidiendo con el solsticio de verano, el día más largo del año, se celebra la festividad de San Juan. El rito del fuego hace que los vecinos enciendan hogueras de leña y desechos domésticos.
- Fiestas de San Jaime (Alcocebre) – Julio
July - Saint James Festival (Alcocebre)
Juillet – Fêtes de San Jaime (Alcocebre)
Juli – Sankt Jaime Fest. (Alcocebre)
- San Antonio en Capicorb agosto
- Fiestas patronales de San Juan Bautista y el Sagrado Corazón de Jesús – Agosto
VER MAS INFORMACION DE LAS FIESTAS PATRONALES DE ALCALA DE XIVERT Y ALCOCEBRE 2011
VER MAS INFORMACION DE LAS FIESTAS PATRONALES DE ALCALA DE XIVERT PINCHANDO EN ESTE VINCULO
VER MAS INFORMACION DE LA CONCENTRACION DE HARLEYS Y CUSTOMS DE ALCOCERE ALCOSSEBRE ALCOCEBER PINCHANDO EN ESTE VINCULO
VER MAS INFORMACION DE LAS FIESTAS PATRONALES DE ALCOSSEBRE PINCHANDO EN ESTE VINCULO
August - Patron Saint Festivals dedicated to Saint John the Baptist & Sacred Heart of Jesus
Août – Fêtes patronales en l’honneur de Saint Jean Baptiste et le Sacré Coeur de Jesús
August – Feier der heiligen Schutzpatrons Juan Bautista und des heiligen Herz JesusSe desarrollan durante los últimos días de agosto, en Alcalá, y los primeros de septiembre, en Alcossebre. Los actos giran en torno a la ancestral costumbre de los toros y un completo programa de actividades culturales, lúdicas y artísticas. Destacan la presentación de la reina y damas de honor de la fiesta, la construcción del coso taurino, la cabalgata del pregó, los castillos de fuegos artificiales y las populares verbenas hasta altas horas de la madrugada.
- San Miguel (Moros y Cristianos) – Septiembre
September -Saint Michael (Moors and Christians)
Septembre – Saint Michel (Maures et Chrétiens)
September – Heiliger Michael - Santa Cecilia - Noviembre
November – Saint Cecily
Novembre – Sainte Cécile
November – Heilige Cecilie - Santa Lucía 13 diciembre
Cuando la festividad no coincide en domingo, se acostumbra a celebrar el domingo siguiente. Se trata de una romería típica y festividad religiosa donde participa tanto la gente procedente de Alcalá y Alcossebre como de otros lugares de la comarca. La fiesta comienza la víspera, cuando mayorales y grupos de jóvenes se reúnen por la noche, alrededor de numerosas hogueras, para pasar la velada.
Fiesta popular y participativa, en que la Asociación de Vecinos de Capicorb organiza actividades lúdicas para todos aquellos que pasan el verano con nosotros.
- Fiestas de San Jaime (Alcocebre) – Julio